Wednesday, February 08, 2006

Skreigh

Sleep slipped away
The world far away
In my room in the gloom!
In the gloom in my room!
In my room…
In the gloom…

The world far away…
Sleep slipped away…
Eyes clouded with blackness
Blackness clouded the eyes
In the eyes…
In the blackness…

Sleep slipped away
The world far away
Heart embraced the ember lot
Ember lot embraced by the heart
In the heart…
In the ember lot…

From the corner of eyes mine,
At the walls of heart mine,
Daggers well staggered all around
Gardens of daggers and a path surround
Paths surround…
Daggers all around…

It rattled
It crackled
My room with gloom uncorked!
Cobras with tongues forked!
Gloom uncorked…
Tongues forked…

The teeth were twenty
The horns were sixty
Is he a brutal, cruel wretch?
Teeth with eyes
Horns with eyes
Is he a cancerous wretch?

Horror, slaughter; demons shout.
Howling jackals, roaring dogs cry out.
Shouting, crying,
Ringing, burning,
Is that an evil lady’s tinkling?
Is that the rap snap of rattling?

The world far away
Sleep slipped away
In my room in the gloom!
In the gloom in my room!
In the gloom…
Hunger loom.

+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
This is a translation of "Keka",a poem by Sri Sri.

kEka


nidraku veliyai...
nE nom_Tarinai...
nA gadilOpala cIkaTilO!
cIkaTilOpala nA gadilO!
nA gadilO ...
cIkaTilO ...

nEnokkaDanai ...
nidraku veliyai ...
kannulanim_Dina kAviritO!
kAviri nim_Dina kannulatO!
kannulalO ...
kAviritO ...

nidraku veliyai ...
nE nokkaDanai ...
gim_Dela kappina kum_paTitO!
kum_paTikappina gum_DelatO!
gum_DelalO ...
kum_paTitO ...

nA kanugOnala,
nA yedagODala,
nAlugu dikkula bAkulatO ...
bAkula tOTala bATalatO ...
bATalalO...
bAkulatO...

bhagabhaga bhugabhuga
bhagabhaga mam_DE
nA gadi cIkaTi nAlikatO!
nAluka cIlina nAgulatO!
nA gadilO...
nAgulatO...



iravai kOrala,
aravai kommula, wretch
krUra ghOra karkOTakulO? pointed tooth
kOraki kannU,
kommuki kannU,
karkATaka karkOTakulO?

dAruNa mAraNa dAnava bhAshalu!
phErava bhairava bhIkara ghOshalu!
ghOshala, bhAshala,
gham_Tala mam_Tala
kam_Taka kam_Thapu gaNagaNalO?
ciTikela meTikela ciTapaTalO?

nE nom_Tarinai...
nidraku veliyai...
crab
cIkaTilOpala nA gadilO!
nA gadilOpala cIkaTilO!
cIkaTilO...
AkaTitO...

No comments: